Nous sommes préoccupés par le fait que les mises en garde adressées aux personnes qui désirent se rendre dans les pays en développement manquent de transparence et d'objectivité.
وإننا نعرب عن القلق إزاء غياب أو عدم كفاية الشفافية والدقة في إعلانات التحذير من السفر إلى البلدان النامية.
Certains pays en développement se heurtent à la stigmatisation et à la mise à l'index, aux mises en garde émises à l'intention des voyageurs et à l'opacité des critères régissant les normes en matière de sûreté des voyages.
ويعاني بعض البلدان النامية من قيود ناجمة عن وصمها وإدراجها على القوائم السوداء، والتحذيرات من السفر، وانعدام الشفافية في وضع المعايير الخاصة بسلامة السفر.
Dans chacun des cas, le code applicable est énuméré dans la ligne précédant chaque conseil de prudence.
وفي كل حالة يتضمن البيان التحذيري الرمز المنطبق في السفر الذي يعلوه مباشرة.
Chaque jour, les membres d'Interpol communiquent entre eux par l'intermédiaire du système I-24/7 pour remonter certaines pistes après des saisies et échanger des empreintes digitales, des numéros d'immatriculation de véhicules, des alertes en cas de passeports volés ou perdus, etc.
ويتواصل أعضاء الإنتربول كل يوم عبر نظام الاتصالات العالمي للشرطة (I-24/7) لمتابعة القرائن التي يتم الحصول عليها في مرحلة ما بعد الضبط، ولتبادل بصمات الأصابع وأرقام السيارات والتحذيرات الخاصة بجوازات السفر، الخ.
Les Philippines, par le truchement de l'administration chargée de la protection des travailleurs expatriés, informent tous les éventuels travailleurs migrants sur l'immigration sans danger et organisent des séances d'orientation obligatoires préalables au départ et à l'entrée en fonctions, des bulletins sur les voyages, des programmes exhaustifs d'orientation pour les gens du spectacle et des cours spéciaux pour les femmes qui occupent des emplois où elles sont particulièrement vulnérables, notamment en tant qu'employées de maison ou artistes.
وقدمت الفلبين معلومات عن الهجرة الآمنة إلى جميع المهاجرين المحتملين من العمال، وذلك من خلال هيئة العمالة الفلبينية في الخارج؛ حيث عقدت بشكل دوري حلقات دراسية توجيهية إلزامية قبل المغادرة، وحلقات دراسية توجيهية قبل التوظيف، وتحذيرات متعلقة بالسفر، وحلقات دراسية توجيهية شاملة للعاملين في مجال الترفيه، ودورات دراسية خاصة للنساء العاملات في وظائف تعرضهن للأخطار مثل العاملات بالمنازل والمشتغلات بالفنون.